Páginas

Mostrando entradas con la etiqueta Jorgito Cruz. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Jorgito Cruz. Mostrar todas las entradas

23/8/13

Mickey Mouse, you have no soul.


"That three-fingered son-of-a-bitch 
who has no soul, 
for Christ's sake."
Henry Charles Bukowski on Micky Mouse


Go ahead Mickey, laugh.
Laugh out loud about some stupid shit,
eat your cheese and run around like the asshole that you are,
yes, keep on laughing little prick,
while we all suffer here, 
trying to kiss someone,
trying to make a living, 
trying to ignore your continuous laughter.

Yes Mickey the Mouse, Mickey the loud,
go dance around all your friends,
jump very high for no reason at all,
go ahead and hug Minnie Mouse,
hug her,
give her one if those obnoxious kisses of yours.

Do that little mice. You can.
You are a cartoon and not in this world.
Our world.
No sir,
here you would be beaten to a pulp,
heartbroken and poor,
eating garbage and very far from Minnie.

Enjoy it kid.

Yes Mickey, we envy you.
Even if you don't have a soul
even if you have three fingers 
even if you wear ridiculous white gloves,
we do envy you man,
you get to play all day,
you get to kiss your girl,
you get to talk like a crazy person 
and have your favourite meal every day.

You lucky prick.

Yes Mickey, I would take a swing at you if I met you,
but I would shake your gloved hand first.

I envy You.

And I really hate mice. 




15/7/13

A single man





A single man walks into a pub,
walks into a wall, walks into a stone,
lurks and smiles,
and cheers to everyone .

A single man boils some eggs,
dances to MJ and pours coffee into his lap,
punches and screams,
and cheers to everyone.

A single man brakes and runs.

Brakes down at the sight of your coldness,
runs for the curly aspects of your hills,
another coffee, another song, another bottle,
and cheers to everyone.

A single man gets on a plane,
and takes part in the miracle of flight,
he reads some filthy poetry and remembers,
remembers your bad cooking and a few songs,
raise that mug,
and cheers to everyone.

A single man watches people pray, laugh and stride,
the pain on his back takes over,
the dog on his lap pisses away,
and a single man tries again.

A single man. Just a single man.

Oh, and cheers to everyone.


10/7/13

Like a christmas tree



I have nothing to say.
Maybe just that the rain doesn't fall down the same,
it feels like someone else's rain,
like it should be falling over you.
Yes, go ahead, you can take the rain.

I will say nothing today. Not one word.
I do need to say that coffee is now watery,
no flavor, no kick to it, just dark water,
like it doesn't belong here anymore.
Sure, take coffee with you as well.

I will keep quiet today and not say
how many crazy dreams I encounter daily,
the running, the lies, the cooking and the movies,
dreams, many dreams taking over the night.
What? The dreams? Why yes, of course, take them too.

Yes. I will be silent today and not say a word,
I will not remind you of long nights abroad,
nor will I mention loud laughter in a tiny bed,
I will not recall missing your smile nor your childish neediness.
But yeah, take that with you. Sure.

I will definitely not feel like a christmas tree again,
Sunday morning hangovers, overloads of ice cream,
an old John Lennon t-shirt and that look you used to give.

Yes, take Lennon, the hangovers, the ice cream, the works.

Just not the christmas tree.

5/7/13

Esto es un borrador.

By Jack Kerouac


Esto es un borrador de cuando viviste aquí.
Incompleto, sucio, mio y soberbio,
cuando de reversa llegaba a tu casa sin pestañar y tu perro no paraba de ladrar,
esto es un borrador de los parqueos a medianoche y el cuartito de un bar,
colchones en la sala y desayunos sin preparar. 

Esto es un borrador que tiene asiento en mi comedor,
que anda conmigo de tapón en tapón, de trago en trago, de disco en disco,
tus discos, esos tuyos que no podrán ser mios. 
Quédatelos.

Si, eso mismo, esto es un borrador de todos los parques que no conocimos,
todos los vuelos que perdimos y las arrugas que no compartimos ya,
esto es mi borrador impaciente que gobierna mis calles y me encamina a tomar.

Yo, con campo y grandeza en mi nombre, nacido entre fuego y mentiras,
proclamo este momento para extrañarme, extrañarte y atrapar pajaritos,
dejarlos ir y extrañar de nuevo. 

Esto es un borrador, así, solo un borrador.

Este es mi borrador.
Yo lo guardo y él me pierde.
Yo lo huelo y el se burla.
Este es mi borrador eterno, cabrón y perplejo.

Quédatelo también. El borrador.

26/6/13

Me voy



Me voy.
Solo faltan las medias en la maleta y me voy.
Nunca corriendo, tal vez trotando, con todos ustedes en mis manos,
me voy.

Me voy donde las espaldas no duelen y los carros no tocan bocina,
donde las birras tienen cuerpo y los postes de luz no se apagan,
me voy donde todos sonríen como mi sobrina y los dulces no empalagan.

Me voy donde los discos son neutros y los perros obedecen,
donde la luz es eterna, la estufa no quema y el cigarro no molesta,
me voy donde he pisado con fuerza y me ha mojado la lluvia.

Me voy donde te recuestas todos los días y los gatos me caen bien,
donde el multicentro no existe y los violines gobiernan,
me voy donde las cosas no jieden, donde los poemas se respetan.
Me voy.

Me voy hacia mi.
Donde las espaldas duelen, las mujeres toman mucho y los cigarros mienten,
donde pasan muchos carros con tus rizos lisos y tu embuste repetido,
me voy a donde va llover no moja, ahí donde quedan helados Nevada.

Un Peach Melba por favor o un Ice Cream Soda,
que me voy.
Gracias.

21/6/13

Adagio: The Sun


The sun is here and I loosely wait for it to leave,
the little dog barks and I read yet another dirty poem,
washing the dishes and missing New York,
clowning around in old wrinkled photos of your different smiles.

The sun is here and I run away to my drinks,
the speakers play some Buckley and I have some expired milk,
crying with emotional tv ads and dropping a jar of sweet sweet honey to the ground,
I seat here and remember the Fiddlesticks pub in the winter.

The sun returns and I turn my back to every smile,
my mind lands in your tiny bed and we become sweat,
playing our songs and doing the blame game,
the night gets here and I could care less.

The sun is here and I feel old again, bruised and used.

The sun leaves me again. He always does.

12/6/13

Fuck you Proust. I mean, thank you Proust



"If a little dreaming is dangerous, 
the cure for it is not to dream less but to dream more, 
to dream all the time"
Marcel (Motherfucking) Proust

Yo quiero estar listo cuando todo termine, cuando caigan todas las guayabas y todos se miren entre si,
quiero estar listo dentro del agua y el verde, completo e imperfecto, borracho y senil,
quiero estar listo cuando las nubes vengan y se burlen de mi swing,
cuando todo se multiplique y estés bien lejos.

Yo quiero estar listo y complicado, justo cuando todos se besen y lancen monedas a la fuente,
cuando las calles se llenen de 27 carros y nadie me mire,
cuando eche un bailecito de época con cuero solitario.

Yo quiero estar listo para mirarte de nuevo, para siempre preguntar donde estarás
y como es por allá, siempre atento, siempre despierto, siempre al paso.

Yo quiero estar listo cuando esta piel siga muriendo y carajitos jodones den vuelta sobre mi tatami,
todo rojo, todo gris y a veces menta.

Yo quiero estar listo cuando dejo entrar esta ciudad a mi, con su polvo y humo,
con su bulla y su gente mala, quiero estar listo para soportar las frituras y los empresarios mentirosos,
quiero estar listo para hacer pancakes temprano y sonreír como antes.

Yo quiero estar listo porque no encuentro otra manera, tal vez otra pieza de Brubeck o dos pajaritos que siempre me miran, me ven y me entienden.

Yo quiero estar listo para aviones, scripts y modernos que hablan y hablan,
que aquí nada se acaba, todo crece y hiede igual.

Yo quiero estar listo porque estas manos son de hierro, a veces de pudín, a veces de concreto.

Llueve sobre Santo Domingo



Y llueve de nuevo sobre Santo Domingo. Llueve duro y todos torpes,
jugando a llegar tarde o pretendiendo a llegar temprano,
todo lodo, aguas negras y viejitas con fundas del super en la cabeza imitan a sonreír,
las calles se llenan de cachondeo y los abanicos dan frío,
los lunes seguirán siendo serios y los martes de vagabundería.

El agua cae y el zinc de mi abuela sonaba muy duro,
yo arropando mis demonios que juegan poker ignorando mi niñez,
me lavo las manos, lavo las tuyas y me quedo mirando el lavamanos.
Voy por baby wipes, que ya se acabaron mi amor.

Vuelve y llueve sobre Santo Domingo y no me dan ganas de nadar,
me mando corriendo hacia la mata de mango solo para que mami me mande a bajar,
los muñequitos me calman y mi abuela premiándome con un plato de concón.
You are not gonna make it kid, me dice el anuncio en la tv.

Los dominicants por doquier, la bulla sigue y el agua cesa.
Yo, como siempre, le dejo todo a la trompeta de Baker o Miles,
regalo otro café y me voy un momentito a Fiddlesticks por una Guinness.
Oh New York, estás todos los días aquí conmigo.

Ya no llueve sobre Santo Domingo y las persianas me asechan.
Ya no llueve sobre Santo Domingo y me hace falta un mango, los muñequitos y tu sazón.
Ya no llueve sobre Santo Domingo porque mi bulto esta hecho.


11/6/13

The miracle of flight.



To punch a wall. In the balls.
All out, all crazy, all mad. Punching walls and kissing madly.
My feet hurt again and you are so far away.

To punch a wall to its core and to smile at this rainy day filled with bad music,
some bourbon and cold cold beers set the mood. My dark mood.
My tiny dog watches over me as I repeatedly wonder about the miracle of flight
and how I wanna be part of it. Yet again.

I wanna take part in the miracle of flight, all the way above this dirty city,
passing by traffic jams and crying children,
above all the fake couples and lonely old men,
I wanna take part in the miracle of flight and always land near your tiny bed. 

Yes, I wanna take part in the miracle of flight, 
But I'm too busy punching walls in the face.
I am.
I'm too busy missing the good old days and ugly lollipops.

I will punch this wall one more time and expect myself to take off.

I have to take part in the miracle of flight.  Yes I do. 



6/6/13

So, the night gets here


"They say that
nothing is wasted
either that
or
it all is"
"Dark night poem" By Henry Charles Bukowski


So, the night gets here and all of them sit down. They look, the ponder and enjoy their fancy whiskey,
I tightly hold on to my empty jar of almonds and my bottle full of half written poems.
I don't do poetry well.

The night gets here as my lights get dim and silent,
the tide calls me out and I remember my old friends living abroad,
drinking, smoking, working, fucking, sleeping and wondering about the good old days.

The night got here just now and I did not, always busy daydreaming in front of the crowd,
clinching my jaw at every glimpse of your skin and chugging down yet another Jameson shot,
broken, free, dirty and smiling at the songs my parents used to dance.

The sun coming up and I'm as scrambled as those runny eggs on my plate,
the dog barks at the morning as I howl to your absence,
My books kneel at our loneliness while Bukow pisses on my coffee,
I put my clothes on, punch the wall and let in all that madness there is to offer.

The night comes back again and I open my arms to her whorish ways.
To take it all in. Once more.
We be ready. Sometimes.




4/6/13

27 Carros



No sé por qué los conté. Pero sí, los conté. 27 carros pasaron y ninguno me dio paso, ninguno me miró, ninguno de ellos se dio cuenta de como los miré.

Me duele el cuello de nuevo.

27 carros pasaron y yo sentado en mi auto. Solo y muy atento a mis manos. A tus manos. Las que están cuando les da la gana y nunca ponen de su parte, las que suelen dolerme en el pecho cuando me ignoran y se van con una tacita de café.

El radio suena, la bocina dañada y yo muy lejos dudando si mi abuela me cree un hombre de bien, si mi perrita me considera un buen padre y si la pasta me queda tan buena como antes.

Al pasar mis 27 carros escuchaba la trompeta de Miles y la bocina del imprudente detrás de mi, y yo muy lejos sentado en mi banquito de la zona tomando una birra solo, viendo el loco del pedazo hablar consigo mismo mientras yo hacía lo mismo.

Han terminado de pasar los 27 carros y aquí estoy yo, lleno de arañazos, morados en los brazos, el estómago vacío y mil pesos oro en mis bolsillos, casi listo para cruzar la calle, casi tierno para que me coman de nuevo.

Yo me paro aquí con las manos abiertas, el pecho muy fuerte y la mirada perdida, como si montara bici frente a casa de abuela en Salcedo o tomara a pico e' botella en Cabarete.

¿Cuántos carros deben pasar para que me miren?

3/6/13

To wonder



An empty jar of nuts sits on my desk. Everyday. It just sits there.
I edit, talk, drink too much water and wonder about all those long nights in Madrid,
how the cold wind took over the city and how those tall and cheap drinks made me happy.

I wonder about those tiny lonely streets filled with drunks and sad puppy eyes,
how I used to examine closely every tiny crack on the sidewalk before I got to calle Toledo.
To my cave. My place. The house of loud laughter. 

I wonder if that bartender in Malasañas remembers I owe him 6 euros. 
I still don't know how I lost my wallet that night. My crazy weekend. The last weekend.

I wonder where's my John Lennon tshirt and how it's holding up.
I still visit that apartment in my mind, every single time '1979' plays my mouth taste like calimocho.
Every single time I listen to Fito Páez's 'La casa desaparecida' the room smells like costo.

I really wonder about that pretty petite girl I kissed in Lavapies.
Does she have pretty petite children? Does she still smoke Fortunas 25?
Does she ever wonder about Jorgito in his hot and tiny island?

Maybe not.

I put down my ugly coffee mug, stare at my screen and stop wondering for a while.
I need to get back to editing.
Oh to wonder and daydream.
It's a crazy & nasty job, but someone has to do it. Right?