Nolstagia, describes a sentimentality for the past,
typically for a period or place with happy personal associations.
The word is a learned formation of a Greek compound,
consisting of νόστος (nóstos), meaning "homecoming",
a Homeric word, and ἄλγος (álgos), meaning "pain, ache"
Cuando las cunetas eran piscinas y los mangos robados eran premios,
los motoconchos sin frenos bajan hacia la UASD y a Disco-N llegó el último LP,
Gelato en plaza Naco vende ricas cassatas, ojalá y papi me lleve a jugar maquinitas,
pero ya es tiempo de cena y yo cansado de plátano' con huevo.
Cuando la BMX roja era el todo y una revestida de chocolate era la meta,
mamá prepara concón con habichuela por encima,
y Armandito me deja jugar con sus carritos.
Cuando nadaba solo en los ríos de salcedo y mi hermano me daba una agolpiá',
la mata de cereza llenita y chavo del 8 era mi toque de queda,
llegaba la hora del aseo, porque la hora de dormir ha llegado ya.
Cuando todo lo que quería cabía en mis manos y papá Checo aún estaba vivo,
los limones rodaban por el patio y la doña de al lado brindaba mantecaditos;
irse corriendo a la casa porque ya son las seis. Nadie quiere estar de castigo.
Las calles vacías los fines de semana y el cine lleno de carajitos,
Chock los Picapiedras se venden por montones y el helado de uva de playa es el mejor,
Yo? yo miro por mi ventana, veo el triciculero pasar muy lento y el amolador más rápido,
imagino que estará haciendo mi abuela en el campo y si He-Man le ganará a Skeletor,
dónde estará mi chuchu tren? y si veré a mi papá para la cena.
Yo veo por mi ventana y todo repleto de agua, humo y caras serias,
carros caros de choferes tristes, sombrillas baratas de un coquero sudado,
móviles caros, comida rápida, raquetas mata mosquitos y dos malls llenos de gente,
tu espalda desde lejos que se despide de nuevo y otro carajito que pide para comer.
The times they are a changin'.
Oh, Yes they are. They are a changin'
Cuando nadaba solo en los ríos de salcedo y mi hermano me daba una agolpiá',
la mata de cereza llenita y chavo del 8 era mi toque de queda,
llegaba la hora del aseo, porque la hora de dormir ha llegado ya.
Cuando todo lo que quería cabía en mis manos y papá Checo aún estaba vivo,
los limones rodaban por el patio y la doña de al lado brindaba mantecaditos;
irse corriendo a la casa porque ya son las seis. Nadie quiere estar de castigo.
Las calles vacías los fines de semana y el cine lleno de carajitos,
Chock los Picapiedras se venden por montones y el helado de uva de playa es el mejor,
Yo? yo miro por mi ventana, veo el triciculero pasar muy lento y el amolador más rápido,
imagino que estará haciendo mi abuela en el campo y si He-Man le ganará a Skeletor,
dónde estará mi chuchu tren? y si veré a mi papá para la cena.
Yo veo por mi ventana y todo repleto de agua, humo y caras serias,
carros caros de choferes tristes, sombrillas baratas de un coquero sudado,
móviles caros, comida rápida, raquetas mata mosquitos y dos malls llenos de gente,
tu espalda desde lejos que se despide de nuevo y otro carajito que pide para comer.
The times they are a changin'.
Oh, Yes they are. They are a changin'
No hay comentarios:
Publicar un comentario